modiorew.blogg.se

Amar chitra katha mahabharata read online in english
Amar chitra katha mahabharata read online in english





amar chitra katha mahabharata read online in english
  1. #AMAR CHITRA KATHA MAHABHARATA READ ONLINE IN ENGLISH FULL#
  2. #AMAR CHITRA KATHA MAHABHARATA READ ONLINE IN ENGLISH SERIES#

At the height of its popularity, in the mid-eighties, it had been translated into Bengali, Marathi, Assamese, Gujarati, Punjabi, Kannada, Telugu, Tamil, Sanskrit and Urdu and selling half a million copies a month.

amar chitra katha mahabharata read online in english amar chitra katha mahabharata read online in english

The continuous popularity of the comics led to reprints being issued frequently, which ensured that the back-issues remained in print throughout the seventies and the eighties. As the epic stories became more popular, the team began to publish stories based on Indian history, of men and women belonging to different regions and religions and also on stories based on Sanskrit as well as regional classics. Occasionally there were "bumper" issues with 90 pages, most collecting stories of a similar type from individual issues( Example: Monkey Stories From The Hitopadesha, Tales of Birbal and some being longer stories The Story of Rama). There are special editions of the epics like the Mahabharata which is available in a 3 volume 1300+ pages set. In addition to the 'singles' format the stories are also available as hardcover 3-in-1 and 5-in-1 bundles. All Amar Chitra Katha books stuck to a monthly (later fortnightly) 30-page format, with emphasis on lucid, entertaining storylines.

#AMAR CHITRA KATHA MAHABHARATA READ ONLINE IN ENGLISH FULL#

Subsequent issues, however, changed to full colour. The original printings of Amar Chitra were not in full colour-because of budgetary constraints, the panels were printed using yellow, blue and green. Halbe, Jeffrey Fowler, Pratap Mullick and Yusuf Lien aka Yusuf Bangalorewala. Vitankar, Sanjeev Waeerkar, Souren Roy, C.D Rane, Ashok Dongre, V.B. The notable illustrators, other than Ram Waeerkar, were Dilip Kadam, C. Writers like Kamala Chandrakant, Margie Sastry, Subba Rao, Debrani Mitra and C.R Sharma joined the creative team of Amar Chitra Katha, with Anant Pai taking on the role of editor and co-writer on most scripts. “And he built a wonderful team and a great brand.” “They brought in Anant Pai” says Ananthram. To Anathram’s satisfaction, the 1965 Kannada ACK venture was a great commercial success which lead to Mirchandani in the head office in Mumbai pursuing the Amar Chitra Katha idea in English diligently, and the rest is history. “The English ACK titles begin from number eleven because the first ten were in Kannada,” clarifies Ananthram. Ananthram which led to the first Amar Chitra Katha comics being produced in 1965-in Kannada, not English. However, Outlook Magazine has this article about the genesis of this popular comic series: The idea and proposal for Amar Chitra Katha was made by a Bangalore book salesman called G.K. The above is an oft-told story of how ACK was founded beginning with ‘Uncle Pai’, in Mumbai in 1967. It so happened that a quiz contest aired on Doordarshan in February 1967, in which participants could easily answer questions pertaining to Greek mythology, but were unable to reply to the question "In the Ramayana, who was Rama's mother?". He was shocked that Indian students could answer questions on Greek and Roman mythology, but were ignorant of their own history, mythology and folklore.

#AMAR CHITRA KATHA MAHABHARATA READ ONLINE IN ENGLISH SERIES#

The comic series was started by Anant Pai in an attempt to teach Indian children about their cultural heritage.







Amar chitra katha mahabharata read online in english